18 de marzo de 2011

El publicista ingenioso (y futuro parado)



En el anuncio dicen que quieren sensación de frescor en su higiene íntima.
Por qué diablos le llaman Chili (fonéticamente) Gel? a alguien evoca frescor al oir la palabra chili? por dios... viva y bravo por el publicista.

9 comentarios:

Anónimo dijo...

...salpica chapotea, feliz en el agua, no esperes que salgaaaaa. Sólo habrá gotitas.
(Canción de Alfred J. Quack).
Jota___

Patman dijo...

Perogrullada: chill, en inglés...

Jota_, sigue así con tus comentarios, aportando una sonrisa en lugar de encabronamiento, que la próxima vez que nos veamos nos vamos a tener que pegar en el Pryca al lado de la máquina de cocacolas antes de invitarnos a unas Paulaner.

Jota___ dijo...

Me vas a pegar ahora que estoy feliz y en paz con alá? Jota___

Anónimo dijo...

Vete a golpear deposiciones de paquidermo con un látigo, pat.

Me da igual lo que signifique. En España se comercializa con ese nombre también, y aquí nos recuerda a chili. Y eso para una crema que dice dar frescor vaginal es gracioso.

Igual de gracioso que era el M. Pajero.

A ver si el que va a tener que dar de hostias voy a ser yo...

Marga dijo...

Pues a mi me recuerda a una vez que me quede sin gel y me di unas aguicas con h&s mentol, no sabia si reirme o llorar, que sensacion mas rara...

Patman dijo...

El Mitsubishi Pajero era si lo veías de importación. Aquí se llamó Montero. Tío listo.

Anónimo dijo...

En Murcia he visto 2 pajeros por lo menos.
Y me da igual que sea de importación, de venta en España o robados. Lo que importa en este post es la que en España el nombre resulta gracioso.

Anónimo dijo...

Y si lees mi comentario no he hecho referencia a que fuese de importación o no.

"Igual de gracioso que era el M. Pajero".

Así que vamos a jugar a contestar siguiendo el tema. Si no, la réplica/corrección no tiene sentido.

Brusete dijo...

Antes de darse cuenta de lo del nombre y proceder al cambio se vendieron algunas unidades, incluso se emitió un anuncio que luego se cambió también.